Перевод: с латинского на испанский

с испанского на латинский

pars pro toto

  • 1 pars pro toto

       la parte por el todo; tomar la parte por el todo; la parte representa el todo; tomas las cualidades constitutivas de la parte para definir el todo
       ◘ La expresión designa una de las formas de sinécdoque, figura retórica perteneciente al grupo de los tropos [del griego συνεκδοχή (synekdoché) 'comprensión de varias cosas a la vez'].
       La expresión antónima: totum pro parte 'el todo por la parte'.
       Hay sinécdoque cuando se designa el género para designar la especie: los mortales ('los seres humanos'); cuando la parte pasa a designar el todo: cincuenta cabezas de ganado ('cincuenta reses'), el andaluz es alegre ('los andaluces'), renta per cápita ('renta por persona'), Inglaterra ('Reino Unido').
       En filosofía se habla de pars proto toto para referirse a una conclusión falsa que extiende las cualidades de una parte o de las partes al todo: "Las piezas de las que está compuesto el armario pesan poco, luego el armario pesa poco".

    Locuciones latinas > pars pro toto

  • 2 pars pro parte

       una parte en lugar de otra parte
       ◘ La palabra metonimia viene griego μετωνυμία ( metonymia), de μετ-ονομάζειν ( met- onomázein) 'recibir un nuevo nombre', 'transnominación'. Es un fenómeno de cambio semántico que designa una cosa o idea con el nombre de otra, sirviéndose de alguna relación semántica existente entre ambas; por ejemplo, tomando el efecto por la causa o viceversa: las canas ('ancianidad'); el autor por la obra: leer a Cervantes ('leer las obras de Cervantes'); el signo por la cosa designada: traicionar la bandera('traicionar a la patria'); continente por contenido ('tomar unas copas'); lugar de procedencia por cosa que de allí procede: beber un buen rioja ('vino de La Rioja').
       En la metonimia un término es sustituido por otro que presenta con el primero una relación de contigüidad espacial, temporal o causal. Se diferencia de la sinécdoque en que en ésta la relación es de inclusión y no de sustitución: pars pro toto o totum pro parte.
       Mientras que en la metáfora la sustitución entre los términos es paradigmática, pues los dos pertenecen a campos semánticos diferentes, en la metonimia la sustitución es sintagmática: efecto por la causa, causa por el efecto, lo físico por lo moral, la materia por la obra, el continente por el contenido, lo abstracto por lo concreto, lo concreto por lo abstracto, el autor por la obra, el lugar de procedencia por el objeto que procede de allí, el epónimo por la cosa.

    Locuciones latinas > pars pro parte

  • 3 totum pro parte

       el todo por la parte
       ◘ La expresión designa una clase de sinécdoque, figura retórica perteneciente al grupo de los tropos. La expresión antónima: pars pro toto 'la parte por el todo'.
       ◘ Ejemplos: China gana la medalla de oro ['los atletas chinos']; Alemania gana la final de la Copa de la Europa ['el equipo alemán']; América ['Los Estados Unidos de América']; España lamenta la muerte de tres soldados en Afganistán; Toda la ciudad se lanzó a la calle en señal de protesta por el atentado terrorista.
       ◘ Ver: pars pro toto

    Locuciones latinas > totum pro parte

См. также в других словарях:

  • Pars pro toto — (lateinisch) bedeutet übersetzt: Ein Teil [steht] für das Ganze. Das Prinzip des Pars pro toto kann als sprachliches Phänomen eine rhetorische Figur bezeichnen, aber auch praktisch als gesellschaftliche oder psychologische Handlungsweise und… …   Deutsch Wikipedia

  • Pars pro toto — is Latin for (taking) a part for the whole where a portion of an object or concept represents the entire object or context. See also synecdoche.When used in a context of language it means that something is named after a part of it, or after a… …   Wikipedia

  • Pars pro Toto — Pars pro To|to das; <aus lat. pars pro toto »ein Teil für das Ganze«> Redefigur, die einen Teilbegriff an die Stelle eines Gesamtbegriffs setzt (z. B. unter einem Dach = in einem Haus; Sprachw.) …   Das große Fremdwörterbuch

  • pars pro toto — лат. (парс про тото) часть вместо целого, или «достаточно капли, чтобы можно было судить о свойствах океана» Толковый словарь иностранных слов Л. П. Крысина. М: Русский язык, 1998 …   Словарь иностранных слов русского языка

  • Pars pro toto — (lat., »der Teil für das Ganze«), rhetorische Figur, bei der ein Bestandteil einer Sache zur Bezeichnung des ganzen Gegenstandes gebraucht wird, z. B. Dach für Haus (s. Synekdoche) …   Meyers Großes Konversations-Lexikon

  • Pars pro toto — (lat.), der Teil für das Ganze, rhetorische Figur, z.B. Köpfe für Menschen …   Kleines Konversations-Lexikon

  • Pars pro Toto — Pạrs pro To|to 〈n.; , Pạr|tes ; Rhet.〉 Stilfigur, die anstelle des Gesamtbegriffs einen Teilbegriff setzt, z. B. „Brot“ statt „Nahrung“, „Herd“ statt „Heim, Haus“ [lat., „der Teil für das Ganze“] * * * Pạrs pro To|to, das; [lat. = ein Teil für …   Universal-Lexikon

  • Pars pro Toto — Pạrs pro To|to 〈n.; Gen.: , Pl.: ; Rhet.〉 Form der Synekdoche, bei der ein Ganzes durch ein Teil bezeichnet wird, z. B. »ein kluger Kopf« statt »ein kluger Mensch« [Etym.: lat., »ein Teil für das Ganze«] …   Lexikalische Deutsches Wörterbuch

  • Pars pro Toto — Pạrs pro To|to, das; <lateinisch> (Sprachwissenschaft Redefigur, die einen Teil für das Ganze setzt) …   Die deutsche Rechtschreibung

  • pars pro toto — foreign term Etymology: Latin part (taken) for the whole …   New Collegiate Dictionary

  • Pars pro toto — (лат. часть вместо целого) прием речи, когда называется часть предмета вместо целого предмета: напр. парус или флаг вместо корабль (у Лермонтова: Белеет парус одинокий ) …   Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»